La leyenda original de Aladdin es absolutamente el viaje mágico salvaje de la alfombra


Fuente de la imagen: Disney

La versión en vivo del clásico de Disney. Aladdin se está acercando cada día más, y se lanzan más detalles constantemente, junto con un remolque que tiene a mucha gente entusiasmada. Como la mayoría de las películas de Disney, se basa libremente en un cuento popular de siglos de antigüedad, pero hasta qué punto la versión de Disney se parece a la «original», si es que existe alguna.

El cuento original de «Aladdin» es parte de la famosa colección de historias árabes. Mil y una noches, que es en sí mismo parte de un cuento popular de la Edad de Oro Islámica en los siglos XIV o XIV. La leyenda dice que Scherezade, una reina casada con un rey brutal, le salvó la vida durante mil días y un día contándole a su esposo una historia cada noche de su matrimonio, pero siempre terminando justo antes de la conclusión para que el rey curioso no matara. su; Eventualmente, ella gana su amor y confianza.

Sin embargo, «Aladdin», a diferencia de muchos de los otros cuentos de la colección, en realidad no tiene una fuente clara de texto en árabe que pueda rastrearse. Su primera aparición es en la traducción francesa del siglo XVIII de Antoine Galland (quien, a su vez, atribuyó la historia a una tradición oral de un narrador sirio). ¿Aún más sorprendente? El cuento original no está ambientado en ninguna parte del Medio Oriente, sino en China.


Ilustración de un libro infantil temprano, fecha desconocida. Fuente de la imagen: Getty / Bettmann

En la versión más temprana del cuento y sus posteriores traducciones directas, Aladdin es un niño pobre que vive con su madre cuando es reclutado por un hechicero del norte de África que dice ser el tío de Aladdin.

Es en este punto que notaremos que esta historia temprana es, según todos los estándares, problemática. Como han señalado los eruditos, el hechicero norteafricano se presenta como un «derviche moro malvado» para el inocente Aladdin, y no ayuda que el hechicero ni siquiera tenga un nombre.

Sigue con la historia.

La verdadera motivación del hechicero es lograr que Aladdin recupere una lámpara mágica de una cueva oculta, que solo Aladdin (por razones desconocidas) puede lograr. Le da a Aladdin un anillo mágico como un talismán protector y lo envía a una cueva. Cuando Aladdin recupera la lámpara, así como también algunas frutas de los jardines internos, el hechicero se enoja porque Aladdin necesita su ayuda y no le arroja la lámpara, por lo que lo atrapa en la cueva.

Aladdin libera inadvertidamente un genio del anillo mágico, que lo saca de la cueva. Más tarde, cuando él y su madre limpian la lámpara, aparece otro genio más poderoso. Aladdin primero solo desea que él y su madre no pasen hambre, pero con el tiempo, vende los platos de plata sobre los que llega la comida del genio y se enriquece. Ve a la princesa Badr al-Badour, la hija del sultán, y se presenta como pretendiente. El sultán los cruza dos veces y trata de casarla con el hijo de su visir, pero Aladdin y el genio detienen el plan y persuaden a la princesa para que se case con él y viva en un palacio que el genio evoca.

El hechicero se entera del rápido ascenso de Aladdin y regresa. Engaña a la princesa para que le dé la lámpara y, como nuevo maestro del genio, le ordena que transporte el palacio y todos sus objetos de valor a su hogar en África. Aladdin convoca al genio del anillo, quien lo envía a África. también. Aladdin y Badr al-Badour trabajan juntos para derrotar al hechicero. Incluso cuando el hermano del hechicero intenta vengarlo, Aladdin frustra el plan y todos viven felices para siempre.


Fuente de la imagen: Disney

Es fácil reconocer algunos de los elementos de Disney Aladdin en este cuento, pero la versión de Disney condensa algunos aspectos de la trama y mejora otros. Solo hay un genio y un hechicero en la versión de Disney, y la princesa (renombrada como Jasmine) es un personaje en sí misma antes de que ella y Aladdin se encuentren. Y, por supuesto, dos de los personajes más queridos en la versión de Disney ni siquiera existen en el cuento popular original: la alfombra mágica y el compañero mono de Aladino, Abu.

Hay un elemento del cuento original que no aparece en la función animada de Disney, pero se suponía que debía hacerlo. La madre de Aladdin es un personaje prominente en el cuento franco-árabe, pero la versión de Disney del personaje es huérfana. En el tratamiento original de Howard Ashman, el letrista y autor intelectual de la mayoría de las películas de Disney Renaissance, la madre de Aladdin estaba viva, y Aladdin tenía una canción, «Proud of Your Boy», que reveló lo mucho que quería hacer que su madre se sintiera orgullosa . Existía una demostración de la canción, pero se cortó durante el desarrollo; Sin embargo, fue restaurada en la adaptación de Broadway 2014 de la película. Aún no se sabe si esta canción, o cualquiera de los otros elementos cortados, se presentará en la nueva adaptación de acción en vivo de Aladdin, fijado para el lanzamiento el 24 de mayo.

Fuente de la imagen: Disney